Vous souhaitez que votre site WordPress prenne en charge plusieurs langues ?
Actuellement, plus de 43% sites internet sont gérés par WordPress, dont beaucoup doivent servir des utilisateurs dans plusieurs langues.
Cet article vous apprendra à créer facilement un site web WordPress multilingue. Nous vous présenterons trois méthodes différentes afin que vous puissiez choisir l'option qui correspond le mieux à vos besoins.
Quelle que soit la méthode choisie, vous pourrez facilement traduire vos articles, pages, étiquettes, catégories et thèmes WordPress dans les langues de votre choix.
![Image[1]-Les paramètres multilingues du site web WordPress en détail - Photon Flux | Service professionnel de réparation de WordPress, dans le monde entier, réponse rapide](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2024/03/image-271.png)
Qu'est-ce qu'un site web WordPress multilingue ?
Un site web WordPress multilingue permet de présenter le même contenu dans différentes langues. Un tel site peut automatiquement basculer vers la langue appropriée en fonction de la région du visiteur, ou permettre aux utilisateurs de sélectionner leur langue préférée à l'aide d'un menu déroulant.
Il existe plusieurs façons de créer un site web multilingue :
- La première méthode est la traduction manuelle, qui consiste à traduire le contenu de votre site web dans la langue de votre choix, soit par vous-même, soit en faisant appel à un spécialiste de la traduction.
- La deuxième approche consiste à utiliser un service de traduction automatique pour traduire le contenu existant, mais cette méthode ne permet pas vraiment de créer un site web multilingue.
![Image[2]-Les paramètres multilingues d'un site web WordPress en détail - Photon Flux | Service professionnel de réparation de WordPress, réponse rapide et globale](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2024/03/image-398-1024x585.png)
Notez que si Google Translate ne prend plus en charge les nouveaux comptes pour les traductions Web et que d'autres options de traduction automatique peuvent être disponibles gratuitement, la qualité des traductions risque d'être moins bonne.
Dans l'ensemble, la traduction manuelle est une bien meilleure option, car elle garantit l'exactitude et la cohérence du contenu de votre site web. Vous pouvez effectuer la traduction vous-même ou faire appel à un traducteur professionnel.
Sélectionner le plugin multilingue de WordPress
![Image[3]-Les paramètres multilingues d'un site web WordPress en détail - Photon Flux | Services professionnels de réparation de WordPress, portée mondiale, réponse rapide](https://www.361sale.com/wp-content/uploads/2024/03/image-399-1024x585.png)
Vous souhaitez rendre votre site WordPress multilingue ? Il existe un certain nombre de plugins qui peuvent vous aider à gérer facilement les traductions tout en veillant à ce que l'expérience de l'utilisateur ne soit pas compromise.
Ce guide vous présentera quelques-uns des meilleurs plugins WordPress multilingues et vous montrera comment les configurer étape par étape.
Si vous avez déjà choisi le plugin à utiliser, vous pouvez passer directement à la section correspondante.
Les plugins WordPress multilingues que nous allons aborder sont les suivants :
- GTranslate
- TranslatePress
- Weglot
- Polylang
- WPML
Ces plugins disposent tous des fonctionnalités nécessaires pour créer des sites web multilingues, par exemple :
- Ils peuvent vous aider à traduire des articles, des pages, des produits et d'autres types de contenu.
- Vous pouvez facilement traduire les catégories, les étiquettes, les plugins et les thèmes.
- Ils prennent en charge les URL favorables à l'optimisation des moteurs de recherche pour chaque langue.
Lien vers cet article :https://www.361sale.com/fr/6458L'article est protégé par le droit d'auteur et doit être reproduit avec mention.
Pas de commentaires