Die berechneten Zeichen sind die des Ausgangstextes, d.h. des Originaltextes, den Sie übersetzen möchten.
Ein Zeichen entspricht einem Unicode-Bit, wobei ein Zeichen aus mehreren Bytes bestehen kann. Zum Beispiel wird das Zeichen é in UTF-8 als zwei Bytes dargestellt. DeepL sieht dies jedoch nur als ein Zeichen. Unsichtbare Zeichen, wie Leerzeichen, Tabulatoren, Zeilenumbrüche usw., werden ebenfalls als Zeichen gezählt.
Es sind noch keine Bewertungen vorhanden.